Volume 04

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.     +3   +1   -1
     
    .
    Avatar


    Group
    Administrator
    Posts
    22,705
    Reputation
    +5,573
    Location
    *Sicilia*

    Status
    Questi riassunti sono stati realizzati dalla sottoscritta per il mio sito (www.pixelfair.it/glassnokamen)
    Siete pregati di non prelevare arbitrariamente questi riassunti e di chiedere il permesso prima di utilizzarli per altri siti/forum/blog.

    Il Grande Sogno di Maya
    Numero: 04
    Autrice: Suzue Miuchi
    Casa Editrice: Star Comics
    Prezzo di copertina: € 4.20 - 8.123 Lire

    *****


    volume2.1
    Hanno inizio le selezioni di Tokyo per il concorso nazionale di recitazione che durerà in tutto cinque giorni. Chi riuscirà a vincere la selezione parteciperà di diritto al concorso nazionale che si terrà a Nagoya. Proprio per il quinto giorno verranno messi in scena, grazie alle macchinazioni di Onodera, gli spettacoli della Compagnia Ondine e della Compagnia Tsukikage ed entrambe porteranno sulle scene "Take Kurabe". La compagnia di Maya, andando in scena per seconda, sulla carta sembrerebbe destinata a fallire vista la fama e l'esperienza della compagnia rivale e dell'attrice Ayumi.
    Inaspettatamente Masumi Hayami rimprovera Onodera per aver agito in maniera sleale nei confronti della compagnia della signora Tsukikage, destando lo stupore del regista, che ammette di non riconoscere in quelle parole il giovane presidente della Daito che, in effetti, sembra fare fatica a sua volta a riconoscere sé stesso.
    Arriva l'ultimo giorno delle rappresentazioni e il momento di andare in scena per le due "Take Kurabe", la prima ad andare in scena è la compagnia di Onodera, la Midori di Ayumi, con la sua bellezza, sembra conquistare tutti immediatamente, al solo apparire sul palco. Mentre, Maya rimasta in camerino, ha solo pensieri per il suo sconosciuto donatore di rose che, seppure nell'anonimato, la incoraggia. L'uomo, infatti, le ha fatto trovare una bellissima rosa scarlatta sul copione accompagnata da un biglietto in cui le dice che sarà presente per assistere al suo spettacolo, destandone la felicità.
    In teatro, nel frattempo, tutti gli spettatori si entusiasmano per l'interpretazione di Ayumi e in sala qualcuno si chiede chi mai possa essere la ragazza che, dopo di lei, vorrà cimentarsi nello stesso ruolo. Il signor Hayami sorridendo asserisce che si tratta di una ragazza del tutto comune ma dalle "incredibili potenzialità nascoste". Gli applausi per la compagnia Ondine arrivano fino al camerino in cui si trova Maya, ma la ragazza non si lascia scoraggiare perchè lei ha la sua Midori. La Midori di Ayumi, dal canto suo, appare a tutti eccellente e molto fedele all'originale, nella scena culminante dell'opera, in cui deve esprimere tutta la propria sofferenza, senza dire una parola, riesce con lo sguardo a trasferire il proprio stato d'animo alla platea fino al momento in cui, in lacrime, cala il sipario e lo spettacolo si conclude con il tripudio generale.
    Dietro le quinte, prima di andare in scena, Maya incontra il signor Hayami che, gentilmente, la incoraggia dicendole di non avere timore d'andare in scena dopo Ayumi ma lei, risentita, gli risponde che lui le parla così nonostante sia stato proprio lui a organizzare tutto (cioè a programmare che entrambe le compagnie portassero lo stesso spettacolo e che loro si esibissero dopo la Ondine). Qualcuno, alle dipendenze di Masumi, prontamente, interviene per rimproverare il tono insolente della giovane attrice, ma lui lo mette subito a tacere lasciando continuare a parlare Maya che, nel frattempo, dichiara di essere cosciente di poter contare solo su sé stessa ma che non si lascerà demoralizzare dai loro "spregevoli mezzi" dato che vuole fare del suo meglio anche per il suo ammiratore, recitando solo per lui. Masumi sorride, illuminandosi in volto, e dice d'essere certo che l'ammiratore sarebbe felice di sentire quelle parole.
    Lo spettacolo di Maya ha inizio e, tra lo stupore di tutti, la sua Midori, sbarazzina e piena di energia rispetto a quella classica di Ayumi, sembra ipnotizzare il pubblico. Mentre Ayumi Himekawa ha messo in scena una Midori bella e femminile, Maya Kitajima sembra aver portato in scena una Midori fresca, capace con pochi gesti, di rendere tutta la portata di un amore adolescenziale, come quello raccontato in "Take Kurabe". Arriva anche per Maya il momento culminante in cui Midori deve esprimere i propri sentimenti per l'atteggiamento indifferente di Shinnyo, e con modi e intensità differenti, riesce a esprimere tutto il dolore per il suo amore non corrisposto dando vita a una Midori mai vista prima. E anche per la Compagnia Tsukikage cala il sipario con il tripudio generale.
    Arriva il momento della premiazione e, dopo aver annunciato il terzo e il secondo posto, viene annunciato il primo classificato e, tra lo stupore di tutti, viene data una vittoria ex equo alla Compagnia Ondine e alla Compagnia Tsukikage con una menzione d'onore a quest'ultima per essersi distinta tra le altre. Ayumi deve, pertanto, accettare il grande talento di Maya che, nonostante reciti da solo un anno, riesce già a rivaleggiare a pari merito con lei.
    A fine spettacolo Maya e la signora Tsukikage incontrano di nuovo Masumi Hayami che si congratula con la donna, ammettendo, però, di non rinunciare ai suoi propositi, e che si congratula anche con Maya dicendole che la sua Midori è stata "davvero notevole" e che non aveva mai visto un "simile maschiaccio", suscitando l'ira della ragazza che lui, simpaticamente, chiama piccolina prima di andare via divertito. In camerino la ragazza riceverà nuovamente un mazzo di rose scarlatte accompagnate da un biglietto di complimenti da parte dell'ammiratore
    Iniziano i preparativi per il concorso nazionale di Nagoya, la Compagnia Tsukikage decide di portare sulle scene lo spettacolo "Gina e i cinque vasi blu" e Gina, la protagonista, sarà Maya.
    Nel piccolo alberghetto di Nagoya, dove alloggerà per tutta la durata dek concorso, la Compagnia Ondine ha modo di conoscere un'altra compagnia teatrale che prende parte alla gara, la Compagnia Unicorno di Hokkaido, formata da ragazzi molto simpatici e talentuosi.
    Dopo molto tempo Maya rincontra Sakurakoji che, con la solita premura e dolcezza, prima le dice che un giorno avrebbe piacere di recitare insieme a lei e poi, sorprendendosi per la curiosità di Maya sui suoi rapporti con Ayumi, le dice che in lui, da quando la conosce, niente è cambiato e che lei da tanto tempo gli piace. Queste parole suscitano la gioia della ragazza che ammette, con sé stessa, di provare le stesse cose.
    I giorni di rappresentazione del concorso di susseguono e, spettacolo dopo spettacolo, arriva il momento della Compagnia Unicorno che riesce a mettere in scena uno spettacolo alternativo e divertente che coinvolge tutti, persino Onodera ne ammette il talento ma, la sua unica e vera preoccupazione è la Compagnia Tsukikage. E, approfittando del malumore di due attori della compagnia, a causa dei loro ruoli poco emergenti rispetto a quelli di Maya, mette in atto un suo losco piano. Il quarto giorno del concorso, è il turno proprio della Compagnia Ondine con "Castello di cenere" e, come sempre, l'interpretazione di Ayumi suscita grande consenso.
    Arriva il giorno di esibirsi anche per la Compagnia Tsukikage ma, la mattina, recandosi al camion che contiene le loro scenografie, gli attori trovano nno tutti gli accessori e i costumi distrutti!

    Edited by |Rossella| - 14/4/2016, 16:13
     
    Top
    .
  2. stefina85
        +1   +1   -1
     
    .

    User deleted


    Ed eccomi a commentare il volume 04...
    Anche in questo caso letto tutto d'un fiato venerdì, ma non sono riuscita a scrivere nulla per cui oggi per rinfrescarmi un po' la memoria mi è "toccato" rilleggerlo :uuu:

    Non è tra i miei volumetti preferiti, comunque mi è piaciuto lo scontro tra Ayumi e Maya che portano in scena entrambe Midori.. bellissima la scena prima dell'inizio dell'esibizione di Ayumi:

    " Ayumi:Sono certa che la tua Midori sarà un po' diversa dalla mia. Ci conto!
    Maya: Grazie!"
    :isteric:

    Bellissima anche l'espressione di Masumi quando Onodera gli dice " Che ti prende Masumi? Non ti riconosco. Vuoi prendere le parti della compagnia Tsukikage?"
    Della serie colpito nel segno :pecche:
    E ovviamente bellissimi gli incontri tra Maya e Masumino... :emoz: Lui che la incoraggia prima di salire sul palco (e zittisce Sakakibara -> ma questo poi si è più visto nel manga????? :dubb: ) e dopo la rappresentazione le fa i complimenti :pecche: :inlov: "La sua Midori è stata notevole! Davvero notevole."
    E qui la chiama Piccolina... secondo voi avranno sbagliato la traduzione??? :dubb:

    Simpaticissimi i ragazzi della compagnia dell'Unicorno e incredibilmente mi rendo conto che all'inizio Sakurakoji era proprio carino :sudo: peccato che sia decisamente peggiorato col passare del tempo....
     
    Top
    .
  3.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar

    (rosa gialla)

    Group
    Fan
    Posts
    2,394
    Reputation
    +174
    Location
    Milano

    Status
    Eccomi qui anche io! ^_^
    Che dire, questa settimana sono andata un po' a rilento, così devo ancora ultimare il volumetto.
    Ammetto che anche per me non è esattamente il preferito anche se ho molto apprezzato il confronto recitativo tra Maya ed Ayumi.
    Qui, credo si inizi ad intravere l'immaturità di Sakurakoji, anche se c'è da dire che dalla sua parte ha la scusa della giovanissima età.

    Quanto a Masumi, ho adorato anche io la parte descritta da Sabina85, quando Onodera gli apre gli occhi sul suo improvviso prender le parti dei rivali. XD
    Ho adorato anche la sua risposta glaciale e, a mio avviso, molto profonda. Un po' come se per la prima volta si rendesse conto, proprio verbalizzando la cosa, della sacralità di un mondo che, fino a quel momento, aveva considerato solo dal punto di vista economico.

    Per il resto ripasso a fine lettura! ^_^
     
    Top
    .
  4. akanetendo2
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    in effetti sak all'inizio non era così pessimo... ma già si capiva da che parte tirava il vento.
    Ma l'espressione di Masumi quando dice "per me il palco è un luogo sacro", non è spettacolare? si capisce che lui è dispiaciuto per quello che ha combinato Onodera. Altro che affarista senza scrupoli, già si capiva che è un cuore d'oro, soprattutto quando c'è di mezzo una certa ragazzina... che dolce
     
    Top
    .
  5.     +2   +1   -1
     
    .
    Avatar


    Group
    Administrator
    Posts
    22,705
    Reputation
    +5,573
    Location
    *Sicilia*

    Status
    Ecco anche me, sempre sul filo del rasoio :lol:, ma presente!
    A me invece questo volume piace, a parte che avrei evitato di raccontare con tanta dovizia per ben due volte lo stesso spettacolo, Take Kurabe, ovviamente avrei tralasciato un po' la parte di Ayumi. Devo dire che comunque anche la storia di Take Kurabe mi ha sempre affascinato :rolleyes:, mi piace molto il modo in cui la Miuchi, pur raccontando la stessa storia, riesca a far percepire le differenze tra il modo di recitare di Ayumi e quello di Maya. Ovviamente Maya mi piace di più :). La trovo più fresca e travolgente, proprio come dice il pubblico che la sta guardando.
    In questi primi momenti della storia, vista col senno di poi, si vede quanta strada abbiano fatto i personaggi e quanto siano cambiati nel tempo... per esempio Ayumi qui per me era proprio snob e antipatica, onestamente nemmeno dopo l'ho mai amata molto, pur riconoscendo la sua natura di rivale onesta e rispettosa, però la trovo noiosa! Qui in Take Kurabe si demarca per la prima volta la sostanziale differenza, che poi le accompagnerà fino alla DS, di Maya e Ayumi: quest'ultima l'attrice da manuale, bella, precisa e fedele ai personaggi; l'altra puro istinto e passione, poco controllo, molta immedesimazione. Certo nel tempo Maya si è perfezionata e forse Ayumi ha smussato gli spigoli eccessivi del suo modo di recitare, ma fondamentalmente su questo punto di vista rimangono le stesse (bisognerebbe capire poi cosa davvero la Tsukikage vuole dalla futura DS, cuore o tecnica? Ma questo è un altro discorso).
    In questo primo periodo poi c'è Onodera sempre appiccicato a Masumi... meno male che poi ha cambiato frequentazioni il nostro bello :inz: perché io proprio Onodera non lo sopporto! È raccontato come un grande regista, ma non lotta ad armi pari con i suoi avversari, evidentemente non è poi così certo dei suoi mezzi.
    In quanto a Sakurakoji onestamente gli va dato atto di essersi innamorato di Maya notandola come ragazza e solo dopo come attrice a differenza di Masumi che non se ne rende conto che già gli piace... Comunque è la piccola Maya qui a condurre il gioco è che lo tiene sempre sulla corda e lascia tutto in sospeso con il suo buon amico..

    L'ammiratore invece con i suoi superpoteri c'è sempre :bara: :ooo:
     
    Top
    .
  6.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    (rosa gialla)

    Group
    Fan
    Posts
    2,394
    Reputation
    +174
    Location
    Milano

    Status
    Ok, a fine lettura non posso che confermare quanto già detto.
    Ed è vero, a rendere un po' pesante la lettura, almeno nel mio caso, è stata la ripetizione di Take Kurabe. Nonostante oggi riesca ad apprezzarlo più che in passato (questa volta mi sto concentrando molto sulla recitazione più che sulle storie parallele dei vari personaggi) anche io avrei diminuito un po' lo spazio concesso ad Ayumi, magari mostrando essenzialmente parti diverse della storia.
    Ad ogni modo, alla fine, nonostante qualche attimo di pesantezza, è stato comunque un piacere da leggere. XD
     
    Top
    .
  7.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    "Noi che abbiamo l'anima moriamo più spesso".

    Group
    Daito Art Production
    Posts
    1,558
    Reputation
    +193
    Location
    La brughiera

    Status
    Anche questo quarto volume mi è piaciuto moltissimo :ghgh: . Splendide le interpretazioni di Midori da parte di Maya e Ayumi. Maya, come sempre a mio avviso, ha sempre quel qualcosa in più di Ayumi. La sua recitazione arriva subito al cuore delle persone. Lei è in grado di emozionare il pubblico anche solo con un semplice gesto :languo: , cosa di cui si accorge la stessa Ayumi. Ho molto gradito questo confronto sul palcoscenico tra Maya e Ayumi :lol: .
    Masumi è sempre più preso da Maya :love: . Anche lui rimane impressionato dalla sua interpretazione di Midori e si congratula con lei. Molto carina la scena in cui lei si offende perché la chiama scherzosamente "piccolina". :sss:
     
    Top
    .
  8.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar

    IMG-20180516-WA0080

    Group
    Member
    Posts
    8,816
    Reputation
    +837

    Status
    Bene, il quarto volume. A me Take Kurabe piace moltissimo, non mi ha annoiata per niente fin dalla prima lettura. Amo come la Miuchi riesce a farci arrivare le differenze tra la recitazione di Maya e quella di Ayumi con pochi, semplici tratti: è qualcosa che a me emoziona, sul serio!
    Concordo con voi e con Layshaly riguardo alla battuta di Masumi sulla sacralità del palcoscenico: è una consapevolezza che segna un punto di svolta nella vita di Masumi: d'ora in avanti quello spazio teatrale lo vedrà con occhi diversi, come vedrà con occhi sempre più diversi Maya. Eh... :sudo:
    Devo dire che le parti comiche riguardanti Maya a me fanno morire: quando inciampa in platea e perde il fermaglio e parrucca, quando s'inchina troppo, quando sta per cadere dalla galleria al concorso nazionale, quando esce sul palco acclamata per Gina e i cinque vasi blu nel volume seguente, insomma, l'adoro. È una Maya divertente e pasticciona che perdiamo un po' per strada, cresce anche lei (e per fortuna!) ma quei siparietti li leggo sempre molto volentieri. La Miuchi sa come dosare i tempi della narrazione. :ave: :ave: :ave:
    In questo volume fa la sua comparsa anche la compagnia Unicorno, e la miuchi non l'abbandona, anzi, la ritroviamo anche negli ultimi volumi: sarà finalizzato a qualcosa? :dubb:
    E poi l'ammiratore...sempre più presente. :love:
    Ah, un'altra cosa che ho notato con la rilettura: in questi primi volumi i personaggi ci vengono presentati molto occidentalizzati: nel vestire, negli arredi, in molti atteggiamenti (e diciamolo, anche un po' kitsch se penso alle poltrone rivestite di pelliccia, a certe lampade disegnate ecc... Vabbè, è anche vero che siamo negli anni '70! :mii: ) . Con il proseguo della storia, e nel corso di questi 40 anni questo aspetto cambia radicalmente, tanto che negli ultimi volumi il Giappone è fortemente radicato in ogni aspetto di GnK, compresi gli abiti. Ci avete fatto caso?
     
    Top
    .
  9. fedeguess
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Questo volumetto è incetrato sullo spettacolo di take kurabe,portato in scena dalle due compagnie.
    Anche se la storia è la stessa,gli spettacoli delle due compagnie sono ben diversi,Ayumi infatti recita la parte della protagonista in modo perfetto,mentre Maya ha portato in scena uno spettacolo con una nuova Midori che ha lasciato il pubblico a bocca aperta.
    Infatti tutte e due le compagnie vincono il primo premio,Maya fa una delle sue figuraccie,mentre fa un inchino con il costume di scena gli casca la parrucca :dead: ,poverina non ne combina mai una giusta.
    Da qui iniziano i primi battibecchi fra lei e Masumi,lui inizia a chiamarla ragazzina :emoz:
    Ayumi in questi primi volumetti è un po troppo snob,risulta proprio antipatica(non che dopo diventi una simpaticona), come ad esempio quando incontra Maya prima dello spettacolo e con fare altezzoso gli dice che conta sul fatto che la sua Midori sarà differente da quella di Maya :taccid: ,Maya senza capire la battuta la ringrazia sorridendo,ahaha,senza rendersene conto l'ha lasciata a bocca aperta.
    Dato che sono arrivati primi la compagnia Tsukikage parteciperà al concorso nazionale,lo spettacolo sarà Gina e i cinque vasi blu con Maya come protagonista,è il giorno dello spettacolo ma le coreografie ed i costumi di scena sono stati distrutti a causa di una delle macchinazioni di Onodera che è sempre più viscido ed insopportabile :isteric: .
    Come volumetto non è male,premetto che la storia di take kurabe la trovo interessante anche se averla letta due volte sia con Ayumi e Maya come protagoniste mi ha fatto venire un po di sonno,ma capisco che è stato fatto per mostrare i due tipi differenti di recitazione delle due rivali,tutto sommato va bene così!
     
    Top
    .
  10.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    (primula)

    Group
    Fan
    Posts
    36
    Reputation
    +23
    Location
    Roma

    Status
    A quanto pare sono impopolare, ma il fatto che ci siano due Takekurabe di fila l'ho sempre amato! Era d'obbligo vedere nel dettaglio la Midori di Maya, era quella che stavamo aspettando davvero, ma non l'avremmo mai capita senza prima aver visto quella di Ayumi. Il peso di vedere due volte lo stesso spettacolo non si sente per niente, anche perché NON è lo stesso spettacolo. Seppur due opere teatrali raccontino la stessa trama, basta un qualsiasi dettaglio differente per cambiare completamente le carte in regola. E la Miuchi ce lo fa capire proprio con Takekurabe: il suo gioco è quello di farci passare da una versione a stampo classico come quello della Ondine, a un' altra totalmente innovativa e mai vista prima. La Midori di Ayumi è femminile, delicata nei gesti, non si lascia mai andare troppo alle emozioni. Quella di Maya è un maschiaccio, è impulsiva, esprime un costante nervosismo. Anche se abbiamo già visto la versione della sua rivale, una volta entrata in scena Maya non possiamo fare a meno di tenere gli occhi incollate alle pagine. Come mai? Perché ogni sua azione è una sorpresa. Ayumi piangeva. E basta! Maya fa un sacco di cose diverse: agita le gambe, ride a crepapelle, morde il pezzo di stoffa che voleva dare a Shin... e noi lettrici ne rimaniamo colpite, perché una tale estroversione non ce la saremmo mai aspettata, soprattutto dopo la Midori più delicata vista prima. In un certo senso, è come se noi lettrici fossimo tra il pubblico in sala durante il concorso: reagiamo esattamente come loro, con la differenza che sapevamo già che Maya sarebbe stata grande.
    Da qui in poi possiamo dirlo: l'allieva di Tsukikage è irriconoscibile quando sale sul palco. Bibi e Beth erano più o meno simili a lei, ma Midori non c'azzecca niente con la Maya di tutti i giorni; fa quasi spavento. L'avevamo già detto per Beth, ma Midori ne è la conferma. Non c'è nessuna Maya quando sale sul palco, c'è solo il suo personaggio. Forse il suo talento proviene dal fatto che Maya non vorrebbe essere com'è. Non si accetta, per questo è più che felice di vestire i panni di qualcun altro. Infatti la vediamo più viva quando sale sul palco. Più "donna", inteso come "più forte", "più carismatica". Salvo, una volta finito lo spettacolo, tornare la solita, goffa Maya, e inciampare per terra davanti a tutti, per poi inchinarsi in segno di scuse, e così facendo far ridere tutta la platea. Come ci fa notare Ayumi, è talmente spontanea che attira l'attenzione su di sè senza neanche accorgersene. È sempre con la testa tra le nuvole... la nostra Maya è più complicata di quanto non sembri.

    Comunque, devo dire che a me sono piaciute tutte e due le versioni, sia quella di Tsukikage che quella di Ondine. Parlando di quest'ultima, c'è un attore che mi ha stupito persino più delle eterne rivali: Sakurakoji 😳 È un attorone, bisogna dirlo! Il suo Shin sembra un gentiluomo degli anni 40, roba che Clark Gable al confronto era un nerd da strapazzo!
    Bello il breve incontro che lui e Maya hanno a metà volume: in questa parte del manga, pareva che la nostra fosse davvero innamorata di lui. Però qualcosa nel loro rapporto comincia a non andarmi giù... lo vedremo meglio nei prossimi volumi.

    Per finire con Takekurabe... solo io ho notato similitudini tra lo spettacolo e la trama del manga? 😏 Midori scopre che Shin è dalla parte dei suoi rivali, e comincia a covare disprezzo verso di lui. Allora Shin nasconde il suo amore per Midori, ma alla fine dell'opera, le dona un fiore, facendosi passare per anonimo. ...Potrebbe essere una coincidenza, ma mi piace pensare che la neonata rivalità tra Maya e Masumi, la storia dell'ammiratore delle rose, e l'esibizione di Takekurabe proprio a questo punto della storia, non siano eventi che la Miuchi abbia unito a caso.
    Parlando di Masumi, come sempre appare in pochi momenti ma buoni. Il suo incontro con Maya a fine spettacolo è bellissimo ❤️ Ma la scena che più mi ha colpito, accade a inizio volume, quando discute col signor Onodera. Per la primissima volta Masumi prende le parti della compagnia Tsukikage, difendendola e arrivando a dire: "Il palco è qualcosa di sacro". L'influenza che Maya ha su di lui comincia a farsi sentire! Da notare anche come, a fine volume, quando Onodera lo informa di ciò che ha fatto per impedire alle rivali di esibirsi, Masumi non ne sembri affatto contento: anzi, assume un espressione quasi di antipatia, oserei dire di disgusto. Non gli piace la perfidia di Onodera: il mondo arrivista e senza sentimento in cui vive, comincia a non piacergli più.

    Tsukikage e Ondine conquistano entrambe il primo posto delle selezioni di Tokyo, con un pareggio di voti. Così partecipano, ambedue, al concorso nazionale di Nagoya, che inizia verso la fine del volume.
    La seconda parte del tankobon non ha lo stesso mordente della prima: il duello tra Maya e Ayumi, ciò che creava la tensione nella parte di Takekurabe, si va un po' a perdere. Comunque ho amato tutti gli intermezzi comici. Apprezzo l'autoironia della Miuchi: Maya forse ne combina un po' troppe delle sue, ma la scena in cui si ferma a guardare la tv è esilarante 😆 Geniale poi il fatto di scherzare persino sulla rivalità tra compagnie: le prove della Unicorno sono folli, assurde e senza senso, al punto che ti chiedi se stiano davvero preparando uno spettacolo teatrale. Eppure Tsukikage e allieve mantengono la più assoluta serietà, e si preoccupano per l'ostacolo che possono rappresentare. Alla vignetta della signora in nero e ragazze con sguardo cupo, e in contrasto l'onomatopea "Wauuuu", io sono morto 🤣
    A proposito della compagnia Unicorno: è simpaticissima! Ognuna delle stranezze che compiono ti fa affezionare a loro, e ti strappa sempre un sorriso. Adoro Keiko Ninomiya: ha un aspetto mascolino, ma sul palco sa essere molto femminile. In questo senso pare una versione comica di Rei. Lo spettacolo della compagnia Unicorno poi, è una bomba!!
    È sperimentazione dall'inizio alla fine! Usano il corpo umano per simulare gli alberi, i lupi e le rocce. Usano la pantomima e le onomatopee per dare l'impressione che stiano guidando delle moto. Keiko fa tre ruoli diversi: quello di madre vecchietta, quello di motociclista ballerina e quello di nobile contessa. Ed è fantastica in tutti e tre i ruoli! Avrei voluto che la Miuchi dedicasse più pagine alla loro esibizione: se non tifassi a priori per Maya, tra lei e la Unicorno non saprei scegliere 😆
    La Ondine, pur di assicurarsi la conquista del pubblico, fa denutrire Ayumi: questa ora è debole, è pallida, ed è in brutte condizioni di salute. Tanto che, in una scena, dopo le prove le viene da svenire, e deve reggerla Sakurakoji. Fa tutto parte della costruzione del personaggio: Ayumi deve interpretare una principessa caduta in miseria e in povertà. Il fine è quello di dimostrare al pubblico che Himekawa è sempre bella e femminile, persino nella disgrazia. In questo modo il valore di Ayumi risalterà ancora di più, oscurando Maya. In effetti, per quel che poco che ci viene mostrato, Ayumi recita alla grande. Va notato che questo è il primo volume dove le capacità della bionda vengono mostrate per bene.
    Bellissimo il fatto che Maya non provi invidia per lei: si gode il suo spettacolo, apprezzando di cuore l'interpretazione della sua rivale. È così buona 😢❤️
    Questo fa pensare però, perché la Midori di Ayumi non l'ha voluta vedere, preoccupata di lasciarsi condizionare e non intepretare bene la sua. Allora significa che Maya ha paura di Ayumi, ma solo quando sa che il pubblico la paragonerà inevitabilmente a lei. O sbaglio? 🤔
    Comunque, parlando di Maya, penso che durante il concorso lei abbia preso lo spirito giusto! Le sue compagne guardano le opere delle altre compagnie come "opere dei rivali", e invece lei si gode tranquillamente tutti gli spettacoli, emozionandosi e divertendosi. Un esempio è con la compagnia Unicorno: delle allieve di Tsukikage, Maya è l'unica ad essere stata contenta di aver visto uno spettacolo così bello, ed ha applaudito gli attori con entusiasmo, senza preoccuparsi per la vittoria o la perdita del concorso. Lei sa che l'arte è troppo grande per essere finalizzata alla vittoria di un mero concorso; perciò va oltre la competizione. Guarda il teatro per quello che è: teatro. Non un posto dove qualcuno deve sopraffare tutti gli altri, come al contrario pensa la Ondine.

    Alla fine dei conti però, quello che a noi c'importa è lo spettacolo della nostra Kitajima. Per il concorso nazionale, la compagnia Tsukikage ha deciso di portare "Gina e i cinque vasi blu". Stavolta non si assiste a prove terrificanti, per Maya il ruolo di Gina deve essere molto facile. Ma il signor Onodera, cattivo com'è, farà di tutto per mettere i bastoni tra le ruote alla compagnia rivale...
    In uno dei suoi atti più malefici, Onodera fa sì che due ragazzi tradiscano la signora in nero, e comanda a quest'ultimi di distruggere tutti gli oggetti di scena, i costumi e le scenografie, che servono per lo spettacolo. Il volume si conclude con Maya che trova demolito tutto ciò che serviva, e guarda con sgomento. La compagnia deve andare in scena proprio quel giorno.

    Miglior personaggio secondario:
    Sarebbe stato scontato mettere in questa "sezione" i ragazzi della Unicorno, perciò parlerò di due personaggi un pò più snobbati: i traditori della Tsukikage. Quando Onodera parla con loro, decidono subito di trasferirsi alla Ondine, mossi dalla promessa allettante di ottenere fama e successo. Pensano che con la Tsuki non potrebbero mai diventare delle star: la loro maestra pone sempre Maya al centro della scena, impedendo ad altri attori di brillare.
    Il tradimento, nelle storie, è sempre un'idea che funziona. Inoltre, la motivazione di questi due ragazzi è semplice ma credibile. È piuttosto normale provare invidia per chi ha più talento, anzi, mi sarei sorpreso se nel corso della serie, Maya fosse stata antipatica solo ad Ayumi. Secondo me però, due come loro non potrebbero brillare neanche nella Ondine: quando un bravo attore è oscurato da qualcun' altro, significa che è un attore scarso 😜
    In realtà questi due non sono che personaggi di contorno, non meritano molta attenzione...

    In definitiva:
    Un quarto volume divertentissimo! I personaggi continuano a svilupparsi, prendendo strade molto interessanti. Le gag comiche della seconda parte sono simpaticissime, ma soprattutto, gli spettacoli sono bellissimi. Tutti gli spettacoli, sia i due Takekurabe che quelli del concorso a Nagoya, seppur di quest'ultimi vediamo poco. A proposito di spettacoli, nel prossimo volume ne vedremo uno dei miei preferiti 😁
     
    Top
    .
9 replies since 23/10/2009, 15:08   1549 views
  Share  
.
Top
Top