*Il Grande Sogno di Maya - ガラスの仮面 - Glass no Kamen  - Glass Mask - Manga, Anime, Drama

Votes given by Maya73

  1. .

    Avviso per chi si crede furbo



    Volevo dire alla signora o signorina Elisa Merano che ha richiesto di iscriversi al nostro gruppo che abbiamo capito chi è in realtà e che pertanto non verrà accettata.
    Se pensate di essere furbe creandovi account fake per accedere al gruppo e continuare a tenere un piede in due scarpe vi sbagliate di grosso, lo stesso vale per tutte le altre intelligentone che credono che non ci accorgiamo che usano più account differenti per accedere al forum e così fare buono e cattivo tempo.
    Come dissi già una volta, citando il grande Totò e i partenopei sicuramente capiranno meglio di me e se qualcuno tra voi del nord Italia, nativo o di adozione :inz:, non lo capisse basta farsi una ricerca su google, "cà nisciun è fess"!!!

    E sia chiaro che se ancora tutte voi avete accesso al forum e non siete state bannate non credete che sia perchè non ci siamo accorte di chi siete o di quello che fate, semplicemente siamo superiori ai vostri giochetti adolescenziali (o forse dovrei dire infantili) e per quanto mi riguarda sono sempre stata contraria al Ban e continuo a esserlo, lo applico solo quando strettamente necessario e con gente che palesemente fa spam o ruba il nostro materiale come fece tempo fa una che continua a raggirarsi per i forum con nickname fasulli.
    Certo è possibile che qualcuno tra voi ci sia sfuggito e sia stato riammesso, nostro malgrado, nel gruppo, ma come si suol dire... dia tempo al tempo e tutti i nodi verranno al pettine.

    Visto che prendete in giro le regole di questo forum in altri gruppi facebook così per farvi due risate tra amiche, come le avete chiamate voi, beh sapete che vi dico? Continuate a ridere che ride bene chi ride ultimo :ahah:

    Buon proseguimento e un caro saluto a Elisa (da) Merano :bye:
  2. .
    Mettendo a confronto il drama del 1998/1999 e il manga a noi noto vengono fuori una serie di piccole e grandi differenze che, seppure dovute a esigenze di produzione televisiva, in alcuni casi, se viste nell'ottica dell'economia della storia, possono risultare interessanti per comprendere meglio il pensiero e le intenzioni di Suzue Miuchi.
    Da tempo volevo raccogliere tutte questi dettagli e sintetizzarli qui, finalmente ce l'ho fatta, spero di non aver tralasciato niente di importante :)
    Comincio con la prima serie del drama, seguirà presto la seconda parte.

    Ecco a voi la lista delle differenze tra manga e drama:


    * * * I serie * * *



    Primo Episodio



    - Nella famosa scommessa con Sugiko, in cui Maya deve fare tutte le consegne da sola, nel drama non è la notte di capodanno come nel manga e non viene precisato fino a che ora deve fare queste consegne

    - Maya non si incontra mai con la signora Tsukikage a casa sua come nel manga, ma sempre per strada

    - Maya e Masumi non si incontrano per la prima volta al teatro Daito, ma per strada. Si scontrano per caso camminando proprio mentre Maya si sta recando a vedere La Signora delle Camelie e lui le indica il teatro che la ragazzina (già lì la chiama per la prima volta "chibichan") ha davanti al naso, ma non riesce a vedere. Tutto questo non c'è nel manga.

    - Arrivata al teatro, Maya entra nel foyer con dietro Masumi che viene subito salutato con riverenza da tutti. Maya chiede chi sia e le viene detto solamente che è il direttore del teatro, non che è il vicepresidente della Daito Art Production come nel manga.

    - Sempre nel foyer del teatro Maya rivede e saluta la signora Tsukikage sotto gli occhi stupiti dei presenti. Nel manga la signora Tsukikage non c'è.

    - Nel foyer fanno il loro ingresso anche Sakurakoji, con cui Maya si scontra, e Ayumi. Nel manga Sakurakoji non è presente in quel contesto e Ayumi si trova già dentro al teatro in compagnia del padre di cui qui non v'è traccia.

    - Alla fine de La Signora delle Camelie, Maya rimane nel teatro vuoto, dove rivede la signora Tsukikage, e sale sul palcoscenico a recitare le battute dello spettacolo che ha appena visto, sopraggiunge Masumi e a quel punto la Tsukikage gli dice che Maya ha visto lo spettacolo solo una volta, ma ricorda tutto perfettamente. Questa scena nel manga non c'è. Le parole che la Tsukikage dice a Masumi su Maya le dice a casa sua ed è presente anche Onodera.

    - Quando arriva alla Compagnia Tsukikage, Maya trova già le sue compagne sedute al tavolo a fare la pantomima della cena e lei spontaneamente comincia a recitare in piedi. Nel manga questa parte avviene dopo che Maya ha già conosciuto le sue compagne e vi prende parte insieme a loro.

    - Nella Compagnia Tsukikage sono ammesse solo ragazze. Nel manga non è così.

    - Sakurakoji e Maya frequentano la stessa scuola, quando Maya cambia scuola dopo essere scappata di casa. Nel manga non sono mai stati compagni di scuola.

    - Nella Compagnia Tsukikage Maya non partecipa a nessuna prova di recitazione, si dedica solamente alle pulizie della casa, agli esercizi vocali e alla corsa. Mentre nel manga comincia da subito a fare esercizi di recitazione con il gruppo dei principianti C a cui viene assegnata dalla signora Tsukikage, nel drama, invece, è l'unica a non fare le prove con le altre.

    - Maya, dopo essere scappata di casa, una sera chiama sua madre e le dice di non preoccuparsi perché sta bene e va in una nuova scuola. Nel manga non c'è questa scena.


    Secondo Episodio



    - Maya e Masumi si rivedono per la seconda volta, davanti a Mizuki, presso la Compagnia Tsukikage. Nel manga la signorina Mizuki non è ancora presente in queste prime battute.

    - Maya va per la prima volta all'Ondine insieme alla signora Tsukikage che la porta con sè perchè ha un appuntamento con Onodera e Utako che vogliono chiederle di poter rappresentare La Dea Scarlatta. Nel manga, invece, Maya si reca all'Ondine prima ancora di entrare alla Compagnia Tsukikage con l'intenzione di iscriversi al corso di recitazione.

    - All'Ondine Maya rivede Sakurakoji che le presenta Ayumi mentre stanno provando, nel manga Maya conosce per la prima volta Sakurakoji proprio presso la Compagnia Ondine dopo essere stata aggredita da un branco di cani da cui lui, insieme a Masumi, la difende. Nel drama non c'è questa scena.

    - Maya viene spinta proprio dalla signora Tsukikage a provare a fare la pantomima dell'uccellino in gabbia davanti anche a Masumi, Onodera e Utako. Nel manga sono presenti solo Sakurakoji e Ayumi e viene spronata dagli altri attori, che la deridono, a provare la pantomima.

    - Tornata dall'Ondine Maya trova ad attenderla la madre che è andata presso la sede della Compagnia Tsukikage con l'intento di riportarla a casa. Nel manga questa scena avviene solo successivamente, dopo l'inaugurazione della compagnia.

    - Haru, la madre di Maya, successivamente scrive una lettera alla signora Tsukikage in cui le da il proprio permesso per far recitare la figlia e invia anche un pacco con degli abiti da dare alla figlia. La signora Tsukikage, come nel manga, nasconde tutto a Maya e lo brucia. Un giorno però Rei trova i resti di tutto questo nell'inceneritore. Nel manga non c'è questa scena.

    - La signora Tsukikage affida da subito la parte di Beth di Piccole Donne contemporaneamente sia a Sayaka che a Maya, mentre nel manga da subito viene assegnato solo a Maya.

    - Nel manga il signor Genzo regala a Maya un gattino durante le prove della sua Beth, mentre nel drama le regala un cucciolo di cane

    - Maya e Masumi si incontrano per caso per la terza volta in un negozio di animali in cui Maya è andata a vedere i micetti. Nel manga non c'è proprio questa scena.

    - Mentre Rei chiede spiegazioni alla signora Tsukikage in merito alla roba inviata da Haru trovata nell'inceneritore, Maya per caso sente la conversazione e scopre che la sensei le ha nascosto volutamente tutto per tenerla lontana dalla madre, così la ragazzina decide di scappare.
    La Tsukikage nel frattempo contatta Haru, che attende la figlia con ansia, per chiederle di non accogliere Maya per aiutarla a seguire la sua strada nella recitazione. Haru, dunque, fa come detto dalla Tsukikage e non fa entrare in casa Maya che piangendo da dietro la porta promette alla madre di non dimenticarsi mai di lei. Tutto questo non c'è nel manga.

    - Dopo aver lasciato la casa della madre Maya, che è candidata ancora a interpretare Beth in Piccole Donne, insieme a Sayaka, pensa alla sofferenza provata dalla giovane Beth ammalata e ripensa alle parole che le ha suggerito Ayumi (che era andata a vedere le prove alla compagnia Tsukikage) che le ha detto che se non si conosce la vera sofferenza non si possono capire i sentimenti di Beth. Nel manga non c'è questa scena, ma sono Rei e le altre a sottolineare come per Maya sia difficile impersonare una Beth malata non essendosi lei mai ammalata nella realtà. Così, Maya rimane seduta tutta la notte su un'altalena sotto la pioggia come nel manga. Viene ritrovata poi dalle compagne che vanno a cercarla e la riportano a casa febbricitante, qui Maya invoca il nome di Jo rivolgendosi a Rei allora la Tsukikage decide di assegnarle il ruolo definitivamente. Nel manga Maya ha già ottenuto il ruolo prima di questo avvenimento.


    Terzo episodio



    - Quando Maya riceve il primo mazzo di rose viola trova fuori dal camerino Sakurakoji, anche lui andato per complimentarsi con lei e che le dice che sarebbe voluto essere lui il suo primo fan. Nel manga non c'è questa scena.

    - Dopo aver letto le cattive recensioni alla Compagnia Tsukikage scritte dai critici ingaggiati di nascosto da Masumi per affossare la sua compagnia, Maya corre alla Daito e colpisce Masumi al petto più volte dicendogli cattive parole, nel fare questo le cade il "ciondolo" con il petalo di rosa essiccato. Masumi lo raccoglie e lo tiene con sè. Nel manga questa scena avviene diversamente: intanto a Maya cade il petalo quando insieme alla signora Tsukikage si reca alla Lega Nazionale dello Spettacolo per iscriversi al concorso nazionale, Masumi lo vede e lo prende stupendosi del fatto che Maya lo ritenga molto importante, ma subito dopo glielo restituisce e non lo tiene con sè come fa qui.

    - La grande casa in cui vive la signora Tsukikage e in cui è ospitata la Compagnia Tsukikage viene acquistata dalla Daito, così la donna insieme alle poche allieve rimaste è costretta a lasciare quel posto. Nel manga non va così, la compagnia è costretta a lasciare la casa dopo che viene espulsa dal concorso nazionale.

    - Qui è Sakurakoji a procurare a Maya la possibilità di lavorare recitando in un film in cui potrebbe interpretare una ragazza con la gamba paralizzata, ma a differenza del manga Maya non viene presa per la parte perché ritenuta più brava della protagonista.

    - Qui non potendo più fare le prove di recitazione nel loro piccolo appartamento, la Tsukikage si fa aiutare da un suo vecchio conoscente che le offre la propria grande casa in stile tradizionale, nel manga non c'è questa scena.

    - Qui a differenza del manga si vede sempre Haru che si sta ammalando sempre di più e che pensa alla figlia, legge pure la cattiva recensione pubblicata sui giornali per Piccole Donne e si chiede come stia Maya.

    - In una scena, che non c'è nel manga, Sakurakoji va da Masumi per chiedergli perché stia facendo tutto questo alla compagnia Tsukikage.

    - Nel manga Sakurakoji chiede a Maya di unirsi all'Ondine perché spinto a farlo da Masumi, qui invece glielo chiede di sua spontanea volontà.

    - Dopo Beth il prossimo ruolo di Maya qui è quello della bambola. Mancano tutti gli altri spettacoli (Take Kurabe, Gina e i cinque vasi blu, Cime Tempestose, ...)

    - L'ammiratore anche qui come nel manga si assume il carico di pagare tutte le tasse scolastiche di Maya.


    Quarto episodio



    - Maya viene aiutata a comprendere lo stato d'animo di una pietra, per le sue prove della "bambola" in Sorriso di pietra, dall'uomo che ospita la Compagnia Tsukikage, mentre nel manga viene mandata dalla sensei in un tempio a parlare con un monaco.

    - Alla prima di Sorriso di Pietra ci sono sia Sakurakoji che Ayumi (non c'è Rio, l'attore che ha interpretato Heatflick in Cime tempestose nel manga, personaggio che qui non esiste), mentre nel manga è presente solo Ayumi.

    - Alla fine della prima di Sorriso di Pietra Ayumi dice a Maya di aver capito perché la Tsukikage le ha affidato questo personaggio: per farla finalmente affiatare con gli altri attori sul palco, mentre nel manga è Maya da sola a riflettere su questo e a trarre questa conclusione.

    - All'ultima rappresentazione di Sorriso di Pietra, quando Maya "si toglie la maschera" della bambola è presente anche Masumi, mentre nel manga non va mai a vedere la rappresentazione.

    - La signora Tsukikage dice a Maya che è gravissimo che si sia tolta la maschera del suo personaggio perchè la maschera che indossano gli attori è una maschera di vetro e basta niente perchè si sgretoli, nel manga invece è Rei a dire queste frasi a Maya.

    - Dopo aver espulso Maya dalla compagnia, la Tsukikage le comunica che è stata prescelta come candidata per Helen Keller in Anna dei Miracoli e, se desidera tornare a recitare insieme a loro, deve superare queste selezioni. Nel manga non è la Tsukikage a comunicare a Maya di essere una delle candidate per il ruolo di Helen, inoltre la sensei prima mette solo in punizione Maya impedendole di recitare e solo dopo aver appreso che Maya ha rifiutato di partecipare alle selezioni di Helen la espelle dalla compagnia e le dice che l'unica scelta che ha è quella di conquistare il ruolo di Helen.

    - Mentre Maya è seduta per terra sotto la pioggia, dopo aver girovagato per la città pensando alla madre scomparsa, Masumi la vede dalla sua automobile e si ferma e va a offrirle un ombrello per ripararsi, ma Maya non accetta e comincia a inveire contro di lui, Masumi la sprona a partecipare alle selezioni per Helen Keller dicendole di dimostrargli quel che vale recitando bene e superando le selezioni. Maya corre via dicendogli che non lo farà mai. Ma poi arriva dalla signora Tsukikage e le dice che ha deciso di accettare l'offerta e che parteciperà all'audizione.
    Nel manga la scena in cui Masumi vede Maya seduta a un angolo a piagnucolare avviene quando Maya si trova davanti a un teatro Daito in cui va in scena uno spettacolo di Ayumi e in quell'occasione Masumi offre a Maya la possibilità di sostituire un'attrice nel ruolo di Chie e partecipare all'ultimo momento allo spettacolo Muenzakura. Nel drama non c'è tutto questo.

    - Come nel manga l'ammiratore delle rose viola offre a Maya la possibilità di provare Helen Keller nella sua villa fuori città, qui in questo stesso luogo si trova la clinica in cui è ricoverata Haru e per caso Masumi la incontra senza sapere che si tratti della madre di Maya.

    - Ayumi non prova la sua Helen Keller in un istituto di sordo ciechi come nel manga, ma conosce una bambina cieca e decide di seguirla per impararne i movimenti e captarne i sentimenti.

    - La signorina Mizuki comunica a Masumi che la madre di Maya è scomparsa e gli mostra una foto della donna e lui la riconosce come la signora con cui si è scontrato il giorno in cui è andato alla villa per far visita a Maya sotto le sembianze dell'ammiratore.

    - Tra le candidate al ruolo di Hellen Keller c'è Suzuko Tashiro, cioè Norie Otobe, nel manga non è così e questo personaggio entra in scena molto dopo.

    - In generale c'è molto più spazio per Haru e per Sakurakoji rispetto al manga.


    Quinto episodio



    - Dopo essere stata scelta per la parte di Helen Keller (insieme ad Ayumi come nel manga) Maya trova fuori ad aspettarla Sakurakoji e lì riceve un nuovo mazzo di rose viola. Questo non c'è nel manga.

    - Masumi viene informato dalla signorina Mizuki che la madre di Maya, proprio come pensava lui, si trova in una casa di cura vicino alla sua villa e, come nel manga, stabilisce che venga tenuta nascosta alla figlia

    - Maya recandosi alla Daito per le prove di Helen incontra Masumi e lo ignora e, così come avviene nel manga, lui la redarguisce dicendole che se vuole riuscire in quell'ambiente deve ricordare di avere buone maniere e di stare attenta a chi frequenta

    - Subito dopo Masumi va via insieme a Shiori e Mizuki informa Maya che si tratta di un fidanzamento combinato e che probabilmente lui la frequenta solo per affari. Nel manga l'ingresso di Shiori avviene molto più in avanti e anche le circostanze sono differenti.

    - In una pausa dalle prove di Helen Maya è seduta fuori dagli studi della Daito e mangia qualcosa, la raggiunge Sakurakoji che le chiede perchè non guardi le prove di Ayumi e lei risponde che se lo facesse poi avrebbe difficoltà a recitare la sua parte. Nel manga esiste una scena simile, ma Maya non incontra Sakurakoji e riflette tra sè e sè, sotto gli occhi stupiti del resto della troupe.

    - Maya offre a Sakurakoji, imboccandolo, un po' di quello che sta mangiando. Questa scena non c'è nel manga.

    - Proprio mentre Maya imbocca il ragazzo insieme a Shiori arriva Masumi che rimane sorpreso dalla scena. Maya stavolta lo saluta con educazione inchinandosi. Masumi ride e lei gli risponde che sta facendo come lui le ha chiesto. Nel manga questa scena è in un contesto differente.

    - Non appena Masumi va via Maya spiega a Sakurakoji perchè abbia salutato Masumi con attenzione, raccontandogli dell'episodio in cui lui l'ha rimproverata. Sakurakoji le fa notare che le parole del signor Hayami sono veritiere e che anche se a lei non piace lui le ha dato un consiglio. Nel manga questa considerazione è di Rei e non di Sakurakoji e avviene più in là.

    - Continuano le prove per Hellen Keller e sia Maya che Ayumi hanno difficoltà a capire la scena finale dell'acqua, come nel manga, solo che nel manga queste difficoltà non sono così esplicitate e sopratutto nel drama viene detto a Maya da Onodera che se non capirà la scena finale lei non salirà sul palco e verrà sostituita da Ayumi per decisione di Masumi.

    - Mentre Maya prova la scena del miracolo dell'acqua Masumi, che è insieme a Shiori, la vede gettarsi in una grande fontana e corre a soccorrerla, Maya si aggrappa a lui e in quel momento avverte la stessa sensazione provata quando ha incontrato l'ammiratore alla villa bendata e gli chiede apertamente guardandolo: "Ammiratore delle rose viola?".
    Masumi immediatamente la scanza e ironizza su di lei. Tutto avviene sotto gli occhi di Shiori. Nel manga non c'è questa scena, c'è una scena simile quando Maya vince il premio e lui la invita a ballare.

    - Mentre va in scena la prima dello spettacolo con Ayumi, Maya continua a immergersi nella fontana per cercare di capire il miracolo dell'acqua. Nel manga ha ormai compreso come fare quella parte.

    - Mizuki trova nel cassetto della scrivania del signor Hayami il petalo essiccato di rosa viola conservato da Maya e raccolto da lui quando le era caduto. Subito dopo Shiori raggiunge la signorina Mizuki e chiede informazioni sull'ammiratore delle rose viola.

    - Maya va nell'ufficio di Masumi e in presenza di Onodera dice di aver capito Helen e che reciterà.
    Nessuna di queste ultime tre scene è presente nel manga.

    - Dopo la prima di Anna dei Miracoli, Maya riceve nel camerino una rosa viola allora corre fuori nel foyer nel tentativo di vedere l'ammiratore, ma qui viene riconosciuta dalla gente che la circonda e in quel momento si vede la mano di qualcuno che volutamente fa cadere una colonna di fiori e Masumi interviene per proteggerla davanti a una perplessa Shiori. Nel manga la rosa le viene lanciata direttamente sul palcoscenico in una delle repliche dello spettacolo e non la prima sera; la colonna non viene fatta cadere apposta; Shiori non è ancora presente.

    - Nel teatro si vede girare in modo furtivo sempre una ragazza (Norie Otobe) che da lontano controllo Maya. Nel manga mai vista.

    - Dopo lo spettacolo, tenendo una rosa viola tra le mani, Shiori chiede a Masumi come stia la sua spalla, parla dell ammiratore di Maya e si chiede se dietro al suo comportamento non ci sia ben oltre la semplice ammirazione. Masumi risponde che, essendo Maya solo una ragazzina, non crede, ma Shiori ribatte che è pur sempre una donna, lasciandolo perplesso. Nel manga non esiste questa scena con Shiori, un dialogo simile, ma dai toni più accesi, avviene con la signorina Mizuki successivamente a questo periodo.

    - Ayumi sfoga le proprie insicurezze d'attrice rispetto a Maya con Sakurakoji che le dice che Maya non è consapevole del proprio potenziale, lei sa solo che ama recitare. Nel manga non c è questa scena.


    Sesto episodio



    - Si apre con l'annuncio della signora Tsukikage che sia Ayumi che Maya sono le candidate per La Dea Scarlatta, come nel manga.

    - Maya parla della Dea Scarlatta con Sakurakoji a scuola e il ragazzo a questo punto si dichiara esplicitamente e le chiede cosa provi per lui, ma lei gli risponde che lo ritiene solo un buon amico. Questo dialogo così esplicito non c'è nel manga.

    - Come nel manga Maya viene affidata dalla signora Tsukikage alla Daito Art Procution che le assegna il ruolo di Satoko nello sceneggiato televisivo Lo splendore del cielo

    - Su Maya si scatena l'ira di Mari Tomoe, cioè dell attrice che avrebbe dovuto interpretare il ruolo di Satoko prima di lei, e delle sue fan. Anche una strana ragazza (Norie Otobe) si aggira sempre attorno a Maya. Nel manga non si vedono mai questi personaggi in maniera così esplicita a questo punto della vicenda.

    - Quando finalmente Maya decide di firmare il contratto con la Daito, mentre sono seduti al tavolo di un caffè, la signorina Mizuki all'insaputa di Masumi fa arrivare a Maya una rosa viola destando l'entusiasmo della ragazza. Masumi poi chiede alla segretaria con che intenzioni abbia compiuto quel gesto e lei gli risponde che solo il vero ammiratore avrebbe potuto farle quella domanda.
    Anche questa scena è presente nel manga, ma il dialogo tra il capo e la segretaria sfocia in un sonoro ceffone da parte di Masumi, mentre qui non si va oltre.
    Mentre Masumi e Mizuki discutono dell'ammiratore si vede seduta un po' più dietro loro, Shiori che, sentendo tutto il dialogo, capisce che Masumi è l'ammiratore delle rose viola di Maya.

    - Quando Maya inizia a lavorare per il ruolo di Satoko la signorina Mizuki le presenta Norie Otobe dicendole che sarà la sua (di Maya) assistente, mentre nel manga la donna non conosce la strana ragazza se non quando la conosce anche Maya e Norie non viene mai assunta ufficialmente come assistente di Maya.

    (In generale direi che il ruolo di Mizuki in questa parte del drama è assai ambiguo e misterioso, non si capisce se agisca alle spalle di Masumi e se complotti con Shiori)

    - Come nel manga Maya subisce le angherie di qualcuno, non si sa ancora chi, che ce l'ha con lei, però qui si vedono in modo più esplicito Mari Tomoe e le sue amiche prendersi beffa di lei.

    - Shiori in nome del gruppo Takamiya è lo sponsor della trasmissione in cui lavora Maya. Nel manga non è ancora nemmeno presente.

    - Shiori, in quanto sponsor, assegna a Maya un ruolo di maggior rilievo a discapito di un'altra attrice che se la prende ancora con Maya, Shiori dice a Masumi di averlo fatto perché sa che per lui la ragazza è importante. Nel manga non c è questa scena e sopratutto qui Shiori viene mostrata come una donna che si occupa degli affari del proprio gruppo imprenditoriale, mentre nel manga sappiamo tutti che non muove un dito (manco per laccarsi le unghia probabilmente :inz: ).

    - Masumi preoccupato per Maya chiede a Sakurakoji di recitare in un nuovo ruolo, creato apposta per lui, nello sceneggiato così da poter stare vicino alla ragazza e proteggerla e gli dice che se l'ama davvero deve accettare, ma il ragazzo si rifiuta dicendogli che vuole solo dimenticarla.
    Nel manga non c è questa scena.

    - Onodera è il regista de Lo splendore del cielo, nel manga no.

    - Maya viene attirata ad andare in garage da un mazzo di rose viola che riceve a nome del suo ammiratore, che in un biglietto le dice che la sta aspettando giù. Arrivata giù Maya viene inseguita da una macchina che inizialmente sembra voglia investirla, poi dalla stessa auto scendono due loschi ceffi che la minacciano con un coltello, a soccorrerla arriva Sakurakoji, e non Masumi, che viene pestato di brutto. Masumi arriva solo successivamente insieme alla signorina Mizuki e a questo punto i teppisti vanno via, ma Masumi non fa nulla.
    Sakurakoji gli dice in quel momento che accetta la parte.
    Nel manga la scena è del tutto diversa: non c'è Sakurakoji, ma Satomi, Maya viene aggredita proprio dalla fans di Satomi ed è Masumi a metterle in fuga difendendola e la scusa per andare nel parcheggio è proprio Satomi e non l'ammiratore.

    - Solo dopo l'accaduto Mizuki comunica a Masumi con quale espediente Maya sia stata attirata nel garage e visto che non è stato lui a mandarle le rose si chiede chi possa essere stato. L'uomo pensa si tratti di Shiori e glielo chiede esplicitamente, la donna però nega e gli chiede perché quella ragazza sia così importante per lui, Masumi dice che è importante per il suo lavoro, ma Shiori gli dice che forse non si è nemmeno lui reso ancora conto di essersene innamorato. Nel manga non esiste questa scena e il dialogo che avviene tra Shiori e Masumi in modo e in circostanze differenti avviene in realtà con la segretaria Mizuki che installa in Masumi il dubbio di essere innamorato di Maya.

    - Intanto Maya comincia a essere turbata dalla presenza di Sakurakoji e comincia a provare qualcosa per lui. Nel manga non c è questa parte, ma è Shigeru Satomi colui di cui Maya si invaghisce, personaggio che nel drama non c'è.


    Settimo Episodio



    - Il ruolo che nel manga viene svolto da Satomi come innamorato di Maya, qui viene svolto da Sakurakoji.
    Maya non riesce a recitare perché innamorata di lui, tutti se ne rendono conto anche Ayumi che, siccome deve girare delle scene in cui è innamorata non essendolo mai stata, non riesce, decide dunque di invitare a una cena Maya insieme alla signorina Mizuki e Sakurakoji e lì si rende conto che Maya ha lo sguardo di una persona innamorata e memorizza il suo sguardo per recitarlo nel suo sceneggiato. Nel manga non esiste questa parte, Ayumi per provare a capire i sentimenti dell'"innamorarsi" decide di frequentare un ragazzo della sua compagnia che le corre dietro, ma senza alcun reale interesse.

    - Mizuki riferisce a Masumi che Maya è evidentemente innamorata di Sakurakoji e anche Masumi si accorge di quanto Maya sia turbata dalla presenza del ragazzo tanto da non riuscire a portare a termine una scena con lui, allora dice a Maya che visto che è una attrice dovrebbe fingere di non essere innamorata. Maya però non riesce.

    - Intanto Haru continua a rimanere chiusa nella clinica lontana da tutti e sente da dietro la porta che qualcuno parla di Maya come attrice di uno sceneggiato e bussa disperatamente alla porta senza esito.
    Queste scene non sono presenti nel manga.

    - Durante la cena con Ayumi dei fotografi mandati da Norie fotografano di nascosto Maya e Sakurakoji in atteggiamenti di intesa per farne un articolo scandalistico. Masumi riesce a fermare la pubblicazione e lo dice a Sakurakoji mostrandogli le foto e successivamente gli propone di andare via, di andare a studiare recitazione a Londra tutto pagato dalla Daito, ma Sakurakoji non accetta.

    - Masumi contatta anche la signora Tsukikage perché parli con Maya, ma la donna più che scoraggiare la ragazza, come sperava Masumi, la invita a vivere i propri sentimenti e a non vergognarsi di esprimerlo perché questi sono come la sua passione per la recitazione. Masumi va a lamentarsi con la signora Tsukikage per questo e lei gli chiede se sia mai stato innamorato di qualcuno al punto da dimenticare sé stesso.
    Tutto questo non c'è nel manga.

    - Intanto Norie, che continua a tramare alle spalle di Maya, le dice che il vicepresidente, cioè Masumi, vuole cacciare dalla serie Sakurakoji, allora Maya corre da Masumi per dirgli che se deve cacciare qualcuno allora andrà via lei perché è lei che non riesce a recitare.
    Masumi allora per spronarla le dice che se riuscirà a recitare fino in fondo la scena con Sakurakoji che non riesce a terminare non manderà via nessuno. Così Maya spronata da questo riesce finalmente a recitare quella scena. Tutto questo non c è nel manga.

    - Qui non è la signorina Mizuki a smascherare Norie Otobe, ma è Ayumi che entrando nel camerino di Maya ne svela il vero nome. Norie anche qui si inventa la storia di essere scappata di casa per poter recitare e che solo per questo si è travestita e ha cambiato nome. Maya anche qui le crede come nel manga.

    - Successivamente Maya viene a sapere che Sakurakoji verrà sostituito da un altro attore perché ha deciso di andare a Londra. La ragazza si reca da Masumi incolpandolo, ma lui le fa leggere una lettera di Sakurakoji, che le ha scritto per salutarla. Nella lettera Sakurakoji le scrive che il signor Hayami non ha nessuna colpa e che lui ha deciso di andare a Londra per migliorare perché spronato dalla sua passione per la recitazione. Tutto questo non è presente nel manga.

    - Haru non muore in un cinema come nel manga, ma in un ristorante in cui è entrata per vedere alla tv lo sceneggiato di Maya diventata ormai molto popolare.
    La notizia della morte della madre viene data a Maya da Masumi e non dalla signorina Mizuki come nel manga. Masumi le da la notizia sul set.

    - Masumi accompagna Maya da Haru e qui la sente mentre racconta alla donna di avere un ammiratore segreto che le manda rose viola e che le sta pure pagando gli studi.
    Nel manga non c è questa scena.

    - Davanti al cadavere di Haru è la signora Tsukikage a far recitare Maya alcune battute di Satoko perché sua madre la senta recitare e non Mizuki come nel manga, la scena si svolge qui davanti a Masumi, Mizuki e Genzo, mentre nel manga loro non sono presenti.

    - Masumi si considera responsabile per la morte di Haru e Shiori lo vede e gli chiede se possa fare qualcosa. Questa scena non c è nel manga.

    - Maya non riesce a recitare e tiene l'urna della madre in camerino con sé, Norie per approfittare del momento le riferisce che la Daito ha nascosto Haru e che è stato in un certo senso Masumi Hayami a ucciderla. Masumi, che sopraggiunge in quel momento per spronarla a recitare, viene aggredito subito da Maya che poi scappa via.

    - Masumi corre da Onodera per pregarlo di aspettare Maya, mentre manda proprio Norie e Mizuki a cercarla. Nel manga Masumi non si reca in camerino da Maya, lui non va da Onodera e non spedisce Norie a cercare Maya.

    - Maya viene avvicinata da degli strani tipi su una macchina che fingono di riconoscerla e la invitano ad andare con loro e lei li segue perché ormai, dice, non le importa più di niente. Nel manga viene avvicinata da un gruppo di motociclisti.

    - Mentre sale sulla macchina Maya Viene vista da Ayumi che la perde per strada, ma che immediatamente avvisa Masumi e Mizuki. Nel manga non c è questa scena, Ayumi è completamente estranea alla vicenda.

    -Masumi è molto preoccupato per la scomparsa di Maya come nel manga, qui però viene tenuto d'occhio da Shiori la quale, mentre la signorina Mizuki tenta di far temporeggiare Onodera, su ordine di Masumi, perché aspetti Maya per le riprese, sostiene invece Norie Otobe che intanto si è fatta avanti per sostituire Maya. Nel manga Shiori non è presente in questo contesto.

    - Anche qui come nel manga Masumi ritrova Maya svenuta sulla spiaggia e anche qui cerca di difenderla davanti ai giornalisti. Si vede però una scena che non c è nel manga e cioè Masumi riporta Maya dal produttore dello sceneggiato perché la riprenda , ma questo gli comunica che per volontà dello sponsor, cioè di Shiori Takamiya, Maya è stata licenziata e sostituita da Norie Otobe.

    Ottavo e ultimo Episodio



    - Maya torna a casa dalla Tsukikage, ma pensa sia una follia e mentre sta per andarsene sente da dietro la porta che la sensei sta male allora entra nel piccolo appartamento, ma la donna le ordina subito di tornare a recitare per vivere nel mondo degli arcobaleni. Questa frase nel manga viene detta a Maya da Masumi.

    - Qui non è presente tutta la parte in cui Maya convalescente va a vivere a casa Hayami.

    - Dopo che la sensei si è ripresa, Maya va da Masumi e gli chiede un ruolo e Masumi le affida il ruolo per lo spettacolo "Frutto d'oro". Nel manga è Masumi che costringe quasi Maya a interpretare quel ruolo perché le torni la voglia di recitare.

    - Anche qui come nel manga , Maya comincia a essere bersagliata, qui sono gli stessi colleghi a parlarle male alle spalle, mentre nel manga è proprio mentre è in scena che qualcuno dal pubblico la critica ed è lei ad avere una grave crisi e non sentirsi più in grado di recitare.

    - Ayumi scopre che dietro il fallimento di Maya c è Norie Otobe e la Seiryou produzioni.

    - Maya in crisi va in ospedale dalla Tsukikage e, pensando che la sensei dorma, le dice di non riuscire più a recitare, che le dispiace, ma che non potrà mai diventare la nuova Dea Scarlatta, che probabilmente non ha mai veramente avuto talento.

    - In quel momento la raggiunge Masumi che le ricorda che loro hanno un accordo e che fino a che il suo contratto sarà valido lei appartiene alla Daito, a lui. Questa scena nel manga avviene in un altro contesto non davanti alla Tsukikage. Maya scappa via dicendo che non riesce a recitare più.

    - Masumi allora parla alla Tsukikage che in realtà ha sentito tutto e le dice che farà di tutto per restituire a Maya la voglia di recitare, per farle capire che è quella la sua vita. Nel manga Masumi pronuncia queste frasi rivolgendosi a Maya mentre lei dorme a casa sua (la scena della medicina). Qui la Tsukikage gli risponde che per farlo deve mostrare alla ragazza i suoi veri sentimenti. Nel manga non c è niente di tutto questo e nessuno a parte Mizuki fino ad allora conosce o sospetta i sentimenti di Masumi.

    - Utako difende Maya con Norie durante le prove de Lo Splendore del cielo ricordando che nonostante le tante angherie subite Maya non ha mai accusato nessuno dei colleghi. Nel manga non c'è questa scena.

    - Intanto Masumi comunica ad Ayumi che la Seiryou Produzioni l'ha richiesta per uno spettacolo insieme a Norie Otobe, Ayumi decide di accettare lasciando intendere di voler vendicare Maya, Masumi lo capisce e le dice di dire quello che preferisce alla conferenza stampa che la Daito se ne assumerà ogni responsabilità. Nel manga Ayumi e Masumi non parlano mai dell accaduto e Ayumi chiede a suo padre di farla recitare in quello spettacolo.

    - Masumi, ripensando a quanto dettogli dalla Tsukikage, decide di presentarsi da Maya con un mazzo di rose viola, ma Maya ha lasciato un biglietto per congedarsi dalla Daito ed è andata via. Masumi la cerca e la trova per strada. Lei scappa e lui la insegue rocambolescamente finché si fermano a un cavalcavia. Maya gli chiede perché abbia delle rose viola e gli chiede se sia lui l'ammiratore e lui risponde di si. Ma Maya non gli crede dice che sicuramente se lo è inventato per tenerla legata alla Daito perché il suo ammiratore non avrebbe mai fatto quelle cose a sua madre. A questo punto Masumi le risponde che ha ragione, però le chiede di credere almeno a quello che sta per dirle e cioè che ama vederla recitare e che desidera rivederla anche solo un'ultima volta. Poi sarà libera di sciogliere il contratto con la Daito.
    Maya a questo punto accetta.
    Nel manga a questo punto della storia le cose si svolgono diversamente: il cavalcavia famoso arriva molto dopo e Masumi non è mai così palesemente ambiguo come qui.

    - Ayumi non recita nel ruolo della vampira Camilla con Norie Otobe come nel manga, ma qui alla conferenza stampa annuncia di non voler recitare con lei perché non la ritiene un'attrice di personalità e la accusa velatamente di aver rubato il ruolo di Satoko a Maya.

    - Maya recita nel ruolo di Toki in un piccolo teatro, è convinta sia il suo ultimo ruolo. Masumi le dice, come nel manga, che la seguirà per l'ultima volta da dietro le quinte. Qui sono presenti tra il pubblico anche Sakurakoji e Ayumi, che invece nel manga si vede solo alla fine aggirarsi per i camerini

    - Maya mangia le polpette di fango come nel manga, ma alla fine non si vede Masumi che l'aiuta a vomitare.

    - Anche qui alla fine dello spettacolo Ayumi va a stringerle la mano e a dirle che l'aspetterà come nel manga.

    - Poi incontra Masumi che le porta il contratto come promesso, Maya chiede di strapparlo per lei e lui lo fa sorridendo. Nel manga non si vede la scena esplicita di Masumi che strappa il contratto.

    - Maya ringrazia Masumi e lui le dice che è la prima volta che lo fa e che è felice, le da poi una rosa viola e Maya gli chiede se sia da parte della Daito e lui dice di si sorridendo. Maya accetta la rosa sorridendo a sua volta e lo ringrazia, Masumi le dice che è stato bello vederla recitare. Nel manga Masumi non da nessuna rosa a Maya, si limita a riaccompagnarla alla sua vecchia casa da Rei e le altre.

    - Maya incontra anche Sakurakoji che le dice che è venuto a vederla perché il signor Hayami gli ha raccontato tutto ed era preoccupato per lei, vedendo la rosa tra le sue mani le chiede se abbia incontrato l'ammiratore, Maya sorridente dice di no, ma dice che lui era presente quel giorno e che si trovava con lei, indicando il proprio cuore. Nel manga non c'è tutto questo.

    - Maya infine va dalla Tsukikage e le dice che ha ritrovato la voglia di recitare e che anche se ora non ha un posto in cui farlo troverà la sua strada la donna le dice di avvertirla quando lo troverà. Maya comincia a insegnare pantomima ai bambini. Nel manga la Tsukikage è molto più dura con la ragazza a questo punto, anzi le dice che finchè non si sarà tolta di dosso il marchio di infamia che ora ha non potrà accettarla di nuovo alla Compagnia Tsukikage e Maya è molto confusa a differenza che qui. Inoltre nel manga Maya non insegna mai pantomima ai bambini, ma ricomincia ad esercitarsi con le amiche.

    *** FINE PRIMA SERIE ***



    Proseguirà con la seconda parte :bye:

    Edited by |Rossella| - 3/2/2015, 16:12
  3. .

    gif-animata-decorazioni-natalizie_1048

    Carissime amiche,

    anche quest'anno a nome di tutte vi auguro di trascorrere un

    Sereno Natale

    con le vostre famiglie

    Auguri di cuore


    E speriamo che la Miuchi ci faccia un bel regalo nel 2015

    :nat3: :nat1:

    Rossella


    gif-animata-decorazioni-natalizie_1048

  4. .
    Ciao forumine ,in questa giornata uggiosa ,almeno qui che piove a secchiate allietiamoci coi nostri bradipi in romantica passeggiata al parco.
    In caso di vento ,essere delle tappe ma in compagnia di un fusto di due metri ha i suoi vantaggi...
    jpg



    :bye: :bye:

    link alla fanart più grande


    Edited by katandra - 31/12/2015, 14:18
  5. .
    Una piccola follia. :ihihi: Due preferiti del personaggio e due bellissime attore. :love: Il disegno per il concorso. "Personaggi di un Candy Candy con i personaggi di altri anime"

    ae327f344469176 jpg
  6. .
    Sono già passati cinque anni. E non sono pochi come puó sembrare. Cinque anni in questo mondo fantastico, cinque anni in compagnia di persone splendide, cinque anni pieni di gioia, divertimento, confronti, dibattiti, chiacchierate, scambio di opinioni, riflessioni, svago, interessi, attese.... Cinque anni con questa per me famiglia, seppur virtuale, con cui condivido buona parte delle mie giornate, dei miei stati d'animo, delle mie emozioni, dei miei pensieri, me stessa... Tanto tempo é passato qui con voi e spero tanto altro ne passi ancora. Non dimenticheró mai quella notte di gennaio di anni fa in cui alla "disperata" ricerca di notizie su questo manga che mi ha "rapito" l'anima, capitai casualmente proprio in questo forum meraviglioso che subito mi ha conquistata e del quale non ho piú potuto fare a meno. E ancora oggi é incredibilmente cosí e sono certa lo sará sempre. D'altronde chi ti entra nel cuore difficilmente poi ne esce.

    Ringrazio tutte voi mie adorate forumine meravigliose per averci scelto e per essere qui, per la bellissima compagnia che mi fate tutti i giorni e per tenere vivo questo luogo magico che é il nostro amatissimo forum, so che lo fate con amore, piacere e passione e spero che continuiate a farlo nonostante la sadica Miuchi che come pochi riesce a mettere a dura prova la nostra fin troppa pazienza.

    Ringrazio le mie adorate colleghe moderatrici, splendide, con le quali é sempre un piacere condividere compiti, opinioni e pareri. Grazie per la vostra grande dedizione. Immensamente grazie soprattutto dell'enorme aiuto che mi date, per le mansioni del forum e non solo, ci siete sempre. Grazie di sopportarmi. Non so che farei senza di voi. Siete delle vere amiche per me.

    Grazie e auguri soprattutto a te Rossella, Admin unica, preziosa e insostituibile, per aver creato, con tanto amore, dedizione e passione, questo luogo magico appunto che chiamarlo semplicemente 'forum' mi sembra assai riduttivo. Grazie per avermi accolta, accettata, protetta e per avermi dato tanta fiducia e amicizia. Grazie, grazie, grazie...

    Immensamente ed eternamente grazie a tutte voi per la vostra presenza, per il vostro calore, per il tempo passato insieme, per ció che mi date e trasmettete, ed é tanto credetemi. Spero che con il tempo che passa noi saremo sempre qui, anche tra tanti anni, perché no, a farci compagnia e a divertirci se possibile. Ormai siete tutte nel mio cuore, chi piú e chi meno, come lo é questo forum che é parte di me e della mia vita.

    Auguri a tutte. Perché oggi é la festa di tutte noi...

    Con tutto il mio cuore...





    :love: :love: :love: :love: :love:
    :bara: :auguri: :bara: :auguri: :bara:
    :bara: Tanti tanti auguri Forum, :bara:
    :bara: Buon Compleanno :bara:
    :bara: :auguri: :bara: :auguri: :bara:
    :bara: :auguri: :bara:
    :bara:
    :love: :love: :love: :love: :love:






    gif



    Edited by dezda26 - 20/7/2014, 08:22
  7. .

    gif

    5 anni di forum.... e siamo ancora qua



    Ne è passato di tempo da quel 20 luglio 2009, dal giorno in cui decisi di aprire (ufficialmente) questo forum e da allora la strada insieme è stata sempre ricca di soddisfazioni, talvolta di sorprese, tante altre volte di ripide salite, ma per lo più ricchissima di divertimento e piacevolezza :)
    Oggi, per il 5° compleanno, o anniversario che dir si voglia, del nostro forum avrei voluto regalarvi qualcosa di più "importante", mi sarebbe piaciuto riuscire a editare finalmente la nuova skin con la nuova splendida illustrazione creata da Katandra, ma purtroppo, per l'ennesima volta, mi trovo costretta a chiedere scusa per il mio immancabile ritardo :;tapin: :trist:
    Non ce l'ho fatta! Mi dispiace, ma la mia vita, come immagino anche quella di ognuna di voi, nella sua normalità, nella sua routine quotidiana, è un turbinio di imprevisti che non fanno che rallentare i miei progetti e tante volte mi tengono lontana proprio da ciò che più mi farebbe piacere fare e da quello a cui mi farebbe tanto piacere dedicarmi come è questo forum che è per antonomasia il mio "primo" interesse, all'infuori di mia figlia, che è ovviamente l'interesse primario sempre....
    Mi dispiace non potervi, dunque, lasciare un regalo migliore oggi se non i miei soliti ringraziamenti che, probabilmente, ora come ora appariranno anche un po' freddi vista la mia lunga assenza, ma posso garantire che semmai è vero il contrario e cioè che è proprio per la mia lunga assenza che oggi sono qui ancora più convinta e commossa nel ringraziarvi per la vostra costante e immancabile presenza. E mi riferisco a tutte voi che da anni popolate il forum, ma anche da chi è qui solo da poco.... come sempre ognuna di voi con il suo contributo arricchisce più che mai questo luogo a maggior ragione in un momento come questo di stanca e di attesa eterna causa stop miuchiano :trist:
    Ma come sempre sapete mi piace essere positiva e propositiva, non voglio farvi però delle promesse, ma solo riferirmi dei miei buoni propositi e cioè dei regali postumi che presto spero di postarvi (skin in primis) insieme all'auspicio che presto anche la nostra pennalenta Miuchi si darà una mossa e ci possa raggiungere al più presto una bella notizia dal Giappone :rolleyes:
    La speranza è l'ultima a morire, no?
    Noi appassionate di Garakame sicuramente ne sappiamo qualcosa!!!!

    Un saluto a tutte e ancora grazie per questi meravigliosi anni insieme... è un piacere attendere notizie su GnK sapendo che "voi" mi fate compagnia.... :love:


    -------
    credit: l'immagine originale della torta è stata prelevata su questo sito qui
  8. .
    CITAZIONE (primavera @ 27/5/2013, 21:01) 
    ... però mi domandavo, perché invece nello stesso volume Masumi riesce a dimostrarsi freddo con Sakurakoji addirittura arrivando a dirgli che Maya sarà tutta sua? Lo teme di meno di Hijiri? Lo ha preso per un ragazzino inconcludente? Sa bene che Maya non lo ricambia mentre invece se Hijiri si spacciasse per l'ammiratore (per Masumi che non sa che Maya conosce la sua identità) pensa che lei potrebbe capitolare?

    Che ne dite? Come vedete la differenza abissale che c'è in queste due scene fra Masumi e due suoi possibili "rivali"?

    Per quanto mi riguarda, penso che la diversa reazione di Masumi, nei confronti di Sakurakoji prima e di Hijiri poi, nasca dalle parole utilizzate da quest'ultimi.
    Mi spiego meglio ...

    ***


    Quello che Sakurakoji fa, non è altro che urlargli in faccia il suo disappunto. Insomma, si tratta di una scenata in piena regola!
    Si sente tradito dal signor Hayami, al quale aveva confessato i suoi sentimenti nei confronti di Maya. E' folle di gelosia, al pensiero che la ragazza, di cui è perdutamente innamorato, abbia scelto proprio l'uomo che tanto sembrava odiare.
    Inoltre, Yu è fermamente convinto, che le intenzioni di Masumi non siano affatto serie ... che lui stia soltanto giocando con i sentimenti di Maya, e questo non può accettarlo.
    Ed è così che gli urla: "Non si avvicini più a Maya! Altrimenti dovrà vedersela con me"

    Prima dell'incontro con Sakurakoji, però, Masumi aveva già preso la sua difficile decisione.
    Aveva scelto Shiori (spinto dai sensi di colpa e dal desiderio di proteggere la sua ragazzina da ogni possibile minaccia), rinunciando così per sempre a Maya ed ad ogni possibile vita futura insieme a lei.
    Conscio di ciò, non gli è stato poi tanto difficile dirgli: "Sta tranquillo ...! Lei sarà tutta tua!"

    In questa affermazione, però, non vi ho letto una cessione di Maya, da parte di Masumi a Sakurakoji.
    Vi ho letto semplicemente, l'intenzione del signor Hayami di far capire a Yu che lui si tirava da parte (insomma Sakurakoji non doveva più preoccuparsi di nulla: il suo "rivale" in amore non esisteva più).

    Non credo, che la gelosia di Masumi nei confronti del ragazzo sia sparita di punto in bianco. La consapevolezza, però, che Maya abbia preferito prima l'ammiratore e poi lui a Sakurakoji (che da anni, oramai, è innamorato di lei), lo fa sentire leggermente più tranquillo.
    Sa che se Maya avesse voluto ricambiare i sentimenti di Yu, l'avrebbe già fatto da un pezzo.

    ***


    Hijiri, invece, rappresenta tutto un altro paio di maniche per lui.

    Nonostante siano praticamente cresciuti insieme e per tutti questi anni si sia dimostrato un collaboratore fidatissimo, Karato rimane un'incognita per Masumi.
    Quest'ultimo sa pochissimo di lui: non conosce i pensieri che affollano la sua mente, come non conosce i sentimenti che cela nel profondo del suo cuore (anche perché, diciamocelo ... Hijiri non è proprio il tipo di persona, che sventola ai quattro venti i propri fatti personali. Se possibile, è addirittura più introverso di Masumi).

    Invece, rimanendo costantemente al suo fianco, Hijiri ha potuto "studiare" il comportamento del suo datore di lavoro (comprendere i sentimenti e le emozioni che quest'ultimo celava dietro una maschera apparentemente fredda ed indifferente).

    Per questo motivo, quando Masumi afferma di non volerne più sapere di Maya, di non provare più nulla nei confronti della ragazza, decide di testare a modo suo la veridicità di quest'affermazione.
    Masumi è una persona testarda e questo Hijiri lo sa perfettamente. L'unico maniera, per fare uscire allo scoperto i suoi veri sentimenti (e far comprendere a quest’ultimo il grave errore che sta commettendo), è metterlo di fronte alla possibilità di vedersi sottrarre, davanti ai propri occhi, la ragazza che diceva di amare.

    E devo dire, che il metodo adottato da Hijiri ha dato subito i suoi frutti. Masumi è rimasto scioccato, nell'udire il proprio collaboratore ammettere con tranquillità di aver iniziato a provare qualcosa nei confronti di Maya (il ché, pensandoci bene, potrebbe anche rivelarsi fondato. Hijiri potrebbe veramente essere rimasto attratto da Maya: una ragazza che ha dimostrato in più occasioni di possedere qualità non comuni come un animo semplice, schietto, sincero ed onesto, e di essere dotata di una passione senza eguali. Però, anche se fosse, non tradirebbe mai la fiducia che Masumi ha riposto in lui. E poi tiene troppo alla felicità del suo principale, per fargli un torto del genere).

    La reazione di Masumi alle sue parole conferma, così, i sospetti di Hijiri che, consapevole di aver toccato il tasto giusto, ha infierito con la frase: “…Maya Kitajima me la prenderò io!

    Completamente sconvolto, Masumi non può più fingere indifferenza. E’ allora, che cerca di sviare Hijiri, ricordandogli che è del tutto impossibile per lui prendersi Maya, perché: “Il suo cuore appartiene ad un altro…” (ovvero al donatore di rose scarlatte, di cui quest’ultima si è dichiarata innamorata. Evidentemente, Masumi si è completamente dimenticato che la sua ragazzina prova dei sentimenti “anche” nei suoi confronti).

    Servito su un piatto d’argento Hijiri fa scacco matto a Masumi con la frase: “Mi presenterò a Maya … come l’ammiratore delle rose scarlatte! ” (lo sguardo di Karato in quest’istante è impagabile! Sembra voler dire: “E ora cosa farà Signor Masumi?”)

    Siamo arrivate al capolinea. La bomba esplode e Masumi perde il senno.
    Consapevole del sentimento di gratitudine ed affetto, ora trasformatosi in amore (ricordiamoci che, poco prima, Maya aveva confessato ad Hijiri: “A me … non importa chi sia. Chiunque sia … io lo amo …”), che prova la sua ragazzina nei confronti del suo “misterioso” ammiratore, Masumi viene colto dal panico più totale. Teme, infatti, che se Hijiri si presenterà a Maya nelle vesti del suo adorato ammiratore, quest’ultima non potrà che gettargli le braccia al collo.

    Era convinto di poter rinunciare per sempre al suo grande amore e invece …
    Masumi non era preparato ad un tale senso di perdita e di vuoto, e la disperazione del momento lo porta così a compiere un gesto folle (che in un momento di lucidità, mai avrebbe immaginato di esserne capace) contro una persona a lui cara.
    La sua reazione e le parole che ne seguono (“Non … non devi farlo …! Altrimenti … sento che potrei ammazarti!”) sono una prova lampante.
    Hijiri ha ottenuto quello che voleva (anche se per farlo, ha rischiato moltissimo, dimostrando poi, un sangue freddo invidiabile!): rendere Masumi consapevole, di non poter rinunciare assolutamente a Maya … neanche volendo. :love:


    Scusate il lungo papiro, ma ci tenevo a farvi conoscere le mie impressioni a riguardo. :bye:
  9. .
    Piccolo consiglio OT:
    Visto che ti piacciono le commedie romantiche devi assolutamente guardare il classico dei classici delle commedie , un drama che ha fatto scuola per questo genere e che ha influenzato negli anni a venire tantissime altre produzioni: Full House, che ha lanciato una delle più grandi star di tutta l'Asia (non solo di Corea), Bi-Rain appunto (l'attuale fidanzato della protagonista di My Princess)
    Fine Ot. per altre info andiamo a discuterne negli appositi topics.
  10. .
    CITAZIONE (Merumo @ 23/4/2013, 08:54) 
    Nella checklist di giugno di casa Hakusensha il volume 50 non ci sta qui

    E' diventata una telenovela l'uscita di questo volume fantasma! :red:
    Io oramai non mi incavolo neanche più..mi viene davvero da ridere!
    Che schifo: zero porfessionalità, presa per il cu*o costante da parte di lei e dei suoi editori.
    Fossi gli acquirenti giapponesi boicotterei davvero l'uscita, se e quando ci sarà. Non bastava la pausa di 4 anni?! Ricomincia?!...Con questa ennesima mancanza di rispetto ha tirato troppo la corda.
  11. .
    Io invece vorrei tanto sapere chi c'è dietro....ossia un privato che conosce le cose quanto noi e si diverte a commentare o buttar li' qualche commento o è un' altra trovata pubblicitaria per creare illusioni alimentando l'attesa?comunque l'unico Masumi che m'interessa e' quello del manga,meglio su volume dato che i capitoli spesso sono poco attendibili.
  12. .
    Mamma mia, grazie per le immagini ma quando postate Masumi sotto la doccia ditelo, ci sono tante cardiopatiche in giro :love: :love: :love: :love:
    Comunque sono molto carine
  13. .
    Salve ragazze, sono ritornata con una nuova fan art e ho cercato di soddisfare le vostre richieste illustrando finalmente un vero e proprio bacio dei nostri due amati beniamini (non in stile bacio rubato con maya addormentata come ci ha fatto sempre vedere la sadica della miuchi ^^'').
    Spero che vi piaccia.
    Ah per dare un pò più di atmosfera alla scena li ho disegnati sotto la pioggia :) Mi è sempre piaciuto rappresentare i personaggi sotto la pioggia.

    img130402122416001 Uploaded with ImageShack.us][/URL]
  14. .
    Grazie Meru, potrei dire nessuna nuova buona nuova, almeno non ci prendono per i fondelli come nella pubblicazione del volume, sarei curiosa di sapere cosa c'è nel libro di interviste!
  15. .
    Altro twitter del bel presidente



    Domani annuncio?? sarà qualche altro gadget, di certo non mi illudo come l'altra volta...
46 replies since 7/1/2013
.
Top
Top